I'm not a native Chinese speaker(anymore), and my strong suit isn't in reading+understanding Chinese. Anybody who has used Google translate knows that it's kinda.... for translating problems(you get my point). Anyways, to those who are fluent in both Chinese and English + are skilled, please help me by providing Google Translate+ solutions to these questions. Thanks!
If you don't find anybody, ChatGPT usually has ok translation
not everyone use GPT(it is not free to use)
it is free... (as in, the free version is still good)
It's not free as I'm currently based in mainland China, and as a citizen it is illegal for me to "jump the wall" + vpns cost money :)
who cares if it is illegal?
if you want to be 1. fined, 2. sent to the "black room" 3. locked up for years w/out contact w/ anyone....(you get the idea) ofc some of these apply for more serious consequences such as insulting the government etc...
apparently someone has made chatGPT for china. https://gptchina.io/login , i got this from reddit, you can try it out, this might work
kk ty!
I thought using codeforces means that you have already jumped over the wall. You don't need a VPN to visit codeforces in China?
Most of the time, people in China can visit Codeforces without a VPN.
As mentioned in another comment ChatGPT 3.5 is usually good enough to just translate both statements and editorials (source: I'm someone who uses it regularly to translate non-english stuff to english)
You probably know this but 查看题解 means editorial. luogu usually have a ton of user written editorials so if you don't understand one you can always try another.
true true, yet most of them don't provide very clear explanations imo(probably cause i don't understand sufficient chinese)
Luogu editorials tend to have varying quality, I don't think it is just an issue of insufficient Chinese understanding. Very often I find myself looking at the Chinese and I understand every word of it but I don't understand the idea. Similarly after I translate with ChatGPT I still don't get it. Sometimes it's just they leave out certain important details that are "obvious" to them.
One thing I learnt is that not every editorial is written in a way that is spoonfed to you, and I say this in general not just about luogu editorials. Most of them write some outline and expect you to fill in the details (sometimes to a fault). If you don't get the editorial of a problem, maybe it's just a sign that the problem is too difficult and you should move on. Alternatively, maybe try reading their code — it's more painful but the missing details are often in the code.
Thank you! I try not to look at code, but I will in the future if necessary.
I know it sucks to be not abled to understand the problem because of the language barrier. I am not a native English speaker and I often get stuck with the problem description given. Yes google translator helps but it is not enough to get the full meaning of the problem. Hope I might get good at English and you find your solution.
I wish both of us the best of luck! :)
Do you mean you need only the editorials or both the statements and the editorials? I can provide you what is wanted.