Powerful message to always remain peaceful

Revision en5, by Sacchidananda, 2022-09-10 15:56:59
Ashtavakra-Samhita Chapter 7 verses 7.1-7.3

7.1: मय्यनन्तमहाम्भोधौ विश्वपोत इतस्ततः । भ्रमति स्वान्तवातेन न ममास्त्यसहिष्णुता ॥ १ ॥

mayyanantamahāmbhodhau viśvapota itastataḥ | bhramati svāntavātena na mamāstyasahiṣṇutā || 1 ||

Meaning: In me the infinite ocean of consciousness, this universe is like a boat which is moving here and there. This universe includes everything we observe, including our body. We think that we are a tiny part of the whole universe because we locate ourselves in this body. But if you locate yourself in consciousness, you are aware of everything. The whole universe is like a little boat which moves here and there in you the limitless consciousness. Birth, death, sorrow, joy, gain, loss, honour, dishonour, health, sickness everything keep coming and going — this is the boat moving up and down. What is the attitude of the ocean to the boat? na mamāstyasahiṣṇutā. I am not impatient with the boat. Let the boat of your life just play about — I am always at peace.

7.2 मय्यनन्तमहाम्भोधौ जगद्वीचिः स्वभावतः । उदेतु वास्तमायातु न मे वृद्धिर्न च क्षतिः ॥ २ ॥

mayyanantamahāmbhodhau jagadvīciḥ svabhāvataḥ | udetu vāstamāyātu na me vṛddhirna ca kṣatiḥ || 2 ||

Meaning: In me the infinite ocean of consciousness, the universe arises like a wave(notice that in the first verse the boat is an entity which is different from the ocean. But here, the wave is not something different from the ocean, it is a part of it). This universe is not something which is separate from you, the limitless consciousness. Let the wave rise, let the wave subside(birth, death, sorrow, joy, gain, loss, honour, dishonour, health, sickness coming and going). What is the attitude of the ocean to the wave? na me vṛddhirna ca kṣatiḥ. I neither gain nor lose anything from it(ocean level does not get affected by a small wave).

7.3 मय्यनन्तमहाम्भोधौ विश्वं नाम विकल्पना । अतिशान्तो निराकार एतदेवाहमास्थितः ॥ ३ ॥

mayyanantamahāmbhodhau viśvaṃ nāma vikalpanā | atiśānto nirākāra etadevāhamāsthitaḥ || 3 ||

Meaning: In me the infinite ocean of consciousness, the universe is just an imagination/appearance(here the universe is not even a part of the ocean). In this mad universe of all action and activity, the ocean is absolutely calm and still. What is the attitude of the ocean? atiśānto nirākāra. Beyond the possibility of any change at all — formless. This is how I exist from eternity to eternity(etadevāhamāsthitaḥ).

Tags codeforces, peace

History

 
 
 
 
Revisions
 
 
  Rev. Lang. By When Δ Comment
en6 English Sacchidananda 2022-09-10 16:06:47 11 Tiny change: ' and there. This uni' -> ' and there on its own. This uni'
en5 English Sacchidananda 2022-09-10 15:56:59 18
en4 English Sacchidananda 2022-09-10 15:55:25 17 Tiny change: 'we observe in this universe, includi' -> 'we observe, includi'
en3 English Sacchidananda 2022-09-10 14:54:46 0 (published)
en2 English Sacchidananda 2022-09-08 11:12:12 51
en1 English Sacchidananda 2022-09-08 11:04:56 2478 Initial revision (published)